外国语言文学和翻译

网站首页 » 师资队伍 » 导师 » 外国语言文学和翻译 » 正文

薛梅

发布时间:2026-06-22阅读数:

姓 名

薛梅

性别

出生年月

1989年1月

政治面貌

中共党员

民族

籍贯

山东梁山

职称

讲师

联系方式

xuemeiakanishi@163.com

学 科

外国语言文学

研究方向

女性学、近代中日关系史、日本社会

名古屋大学博士,近年来主要围绕近现代中日妇女史及日本社会福利政策开展研究。曾主持山西省哲学社会科学规划课题等多项省级项目。译有《父权制与资本主义》《为了活下去的思想》等日本重要学术著作,累计翻译近35万字。

承担

项目

及成

果情

一、课题

1.2025年山西省民政重点调研课题《嵌入式养老视域下社区食堂“空间功能复合化”模式创新研究 ——以太原市为例》,主持。

2.2023年度山西省哲学社会科学规划课题《日本地域综合照护体系在友城埼玉县的实践及对山西的启示研究》,主持。

3.《抗战时期东洋妇人教育会对中国妇女的渗透研究(1937—1945)》,2022年度7790cnm必发集团人 文社会科学专项基金项目,主持。

二、论文

1.「二十世紀初頭における日中女性提携の系譜:東洋婦人会の誕生に至るまで」,2022年,『中国女性史研究』第31号,独作。

2.「肥前国佐賀藩第11代藩主鍋島直大夫人栄子の中国女性との交流活動:東洋婦人会を手掛かりとして」,2021年,『鍋島報效会助成研究報告書』第10号,独作。

3.「清末民初日本における中国人女子留学生の身体表象:『婦女新聞』を中心に」,2018年,『中国女性史研究』第27号,独作。

4.「異文化“奇習”への接し方:近代日本における纏足への眼差しを中心に」,2016年,『比較日本文化学研究』第9期,独作。

三、专著译著等

1.《父权制与资本主义(增订版)》,译著,浙江大学出版社,2025年,合译(承担13.1万字)。

2.《为了活下去的思想》,译著,北京联合出版公司,2022年,合译(承担10万字)。

3.《父权制与资本主义》,译著,浙江大学出版社,2020年,合译(承担11.8万字)。

社会

服务

及个

人兼

山西省妇女研究会会员

太原欧美同学会副会长

山西省归国华侨联合会特聘专家

山西省外事智库专家